कुरुक्षेत्र के युद्धस्थल में सैन्यनिरीक्षण
धृतराष्ट्र उवाच
सञ्जय उवाच
दृष्ट्वा तु पाण्डवानीकं व्यूढं दुर्योधनस्तदा ।
आचार्यमुपसङ्गम्य राजा वचनमब्रवीत् ॥ २ ॥
अनुवाद संजय ने कहा: हे राजा, पांडु के पुत्रों द्वारा सैन्य गठन में व्यवस्थित सेना को देखने के बाद, राजा दुर्योधन अपने शिक्षक के पास गए और निम्नलिखित शब्द बोले
धृतराष्ट्र जन्म से अंधे थे। दुर्भाग्य से, वह आध्यात्मिक दृष्टि से भी वंचित था। वह अच्छी तरह से जानता था कि उसके पुत्र धर्म के मामले में समान रूप से अंधे थे, और उन्हें यकीन था कि वे पांडवों के साथ कभी भी समझ में नहीं आ सकते, जो जन्म से ही सभी धर्मपरायण थे। फिर भी उन्हें तीर्थ स्थान के प्रभाव के बारे में संदेह था, और संजय युद्ध के मैदान की स्थिति के बारे में पूछने के उनके मकसद को समझ सकते थे। इसलिए संजय निराश राजा को प्रोत्साहित करना चाहते थे और इस प्रकार उन्हें आश्वासन दिया कि उनके पुत्र पवित्र स्थान के प्रभाव में किसी भी प्रकार का समझौता नहीं करने जा रहे हैं। इसलिए संजय ने राजा को सूचित किया कि उसका पुत्र दुर्योधन, पांडवों की सैन्य शक्ति को देखने के बाद, तुरंत सेनापति द्रोणाचार्य के पास गया, ताकि उन्हें वास्तविक स्थिति की जानकारी दी जा सके। यद्यपि दुर्योधन का उल्लेख राजा के रूप में किया गया है, फिर भी स्थिति की गंभीरता के कारण उसे सेनापति के पास जाना पड़ा। इसलिए वह एक राजनेता बनने के लिए काफी फिट थे। लेकिन दुर्योधन का कूटनीतिक लिबास पांडवों की सैन्य व्यवस्था को देखकर उनके द्वारा महसूस किए गए डर को नहीं छिपा सका
bhagavad gita iskcon hindi
bg 1.5 hindi
bg 1.5 hindi
bg 1.4 hindi
bhagavad gita as it is in hindi